บริษัท Start-Up ญี่ปุ่นชื่อ Orange ประกาศได้รับเงินทุน 19 ล้านดอลลาร์ (ประมาณ 684 ล้านบาท) จาก Shogakukan ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์รายใหญ่ของญี่ปุ่นและกลุ่มทุนอื่นๆอีกหลายราย เพื่อพัฒนา AI ที่จะสามารถช่วยแปลมังงะจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้ส่งออกได้มากขึ้น และตั้งเป้าให้เพิ่มขึ้นสี่เท่าภายใน 5 ปี
Orange ก่อตั้งในปี 2021 มีทีมที่ประกอบไปด้วยนักพัฒนาที่มีประสบการณ์จากบริษัทเกมอย่าง Colopl, บรรณาธิการมังงะ, วิศวกรด้าน AI และนักแปลภาษา ที่จะทำงานร่วมกันเพื่อเพิ่มศักยภาพในการแปลและกระจายมังงะญี่ปุ่นให้เข้าถึงผู้อ่านทั่วโลกได้ง่ายและเร็วขึ้น
ด้วยเทคโนโลยีการแปลมังงะด้วย AI ของ Orange จะสามารถลดเวลาและต้นทุนในการแปลได้ถึง 90% บริษัทฯตั้งเป้าจะแปลมังงะให้ได้ 500 เล่มต่อเดือน และจะจัดส่งฉบับงานแปลที่พร้อมอ่านให้ได้โดยใช้เวลาเพียง 2 วันต่อเล่ม
การแปลด้วย AI นี้ จะทำให้มังงะสามารถส่งออกไปยังตลาดต่างประเทศได้ทันทีหลังจากที่มีการเผยแพร่ในญี่ปุ่น โดยไม่ต้องรอช้าอันเนื่องมาจากกระบวนของการแปลและการพิมพ์เหมือนเมื่อก่อน
และจากพัฒนาครั้งนี้ ไม่เพียงแต่เป็นการขยายตลาดมังงะญี่ปุ่นไปต่างประเทศเท่านั้น แต่ยังเป็นการเสริมสร้างการแข่งขันทางอุตสาหกรรมมังงะของญี่ปุ่นด้วยการนำเทคโนโลยี AI เข้ามาใช้ในการแปลด้วย
References :